Y

Yousif Altimimi

About

Detail

Houston, Texas, United States

Contact Yousif regarding: 
work
Full-time jobs
Starting at USD7k/month

Timeline


work
Job
school
Education
folder
Project

Résumé


Jobs verified_user 0% verified
  • I
    Case Worker, Interpreter & Translator
    International Refugee Assistance Project (IRAP)
    Jan 2015 - Current (11 years 7 months)
    • Support refugee, SIV, family-reunification, and humanitarian immigration matters through Arabic-English interpretation, translation, client communication, and case documentation. • Conduct sensitive client interviews, review personal narratives and documents, and help clients explain complex facts clearly, respectfully, and accurately. • Build trust with clients facing trauma, displacement, fear, or confusion, using patient questioning, cultural understanding, and careful follow-up to clarify timelines, threats, and evidence. • Provide cultural, political, military, and country-condition context related to Iraq, U.S.-affiliated service, threats, displacement, and security conditions while handling confidential information with care.
  • I
    News Feeds Translator & Iraq Researcher
    Iraq Oil Report
    Sep 2014 - Jun 2026 (11 years 10 months)
    • Monitor, translate, and assess Arabic and English sources on Iraqi politics, security, oil, gas, electricity, government policy, regional affairs, and economic developments. • Produce concise, source-grounded summaries and research support for editors and analysts, emphasizing what is new, credible, operationally meaningful, and relevant to Iraq-focused readers. • Support specialized research on oil-sector policy, field activity, exports, contracts, SOMO and Ministry of Oil developments, security disruptions, and regional energy dynamics. • Apply disciplined editorial judgment by separating confirmed facts from official claims, militia statements, political rhetoric, secondary rewrites, and weak or repetitive analysis.
  • U
    I
    I
    Translator, Interpreter, researcher, caseworker and analyst
    US Military (ARMY), International Refugee Assistance Project (IRAP), Iraq Oil Report News Agency
    Aug 2014 - Jun 2026 (11 years 11 months)
    As a Translator, Interpreter, researcher, caseworker and analyst, I have conducted in-depth analysis of diverse datasets to support organizational objectives. My work involves the rigorous evaluation of Arabic and English texts, ensuring precision in meaning, tone, cultural relevance, and terminology. Through my experience with Iraq Oil Report and other organizations, I have consistently reviewed source material, synthesized complex information, verified claims, and produced high-quality written analysis. - Applied advanced linguistic expertise to the field of Artificial Intelligence by evaluating AI-generated Arabic content, identifying technical errors, and providing actionable feedback to enhance model performance. - Leveraged strong la
  • Human Rights Watch
    Research Assistant & Logistics Coordinator
    Human Rights Watch
    Apr 2010 - Jul 2014 (4 years 4 months)
    • Conducted independent field interviews with victims, witnesses, families, officials, lawyers, and local sources on detention abuse, militia violence, security-force abuses, and conflict-related violations. • Built rapport with interviewees in sensitive and high-risk environments, helping people speak openly while preserving dignity, accuracy, and cultural meaning. • Assessed credibility by distinguishing what sources personally witnessed from what they heard, believed, feared, assumed, or were told by others. • Combined original field research, testimony documentation, Arabic-English interpretation/translation, local-source access, logistics, and security awareness to support human-rights investigations across Iraq.
  • International Crisis Group
    Research Consultant & Translator
    International Crisis Group
    Aug 2009 - Jun 2013 (3 years 11 months)
    • Conducted and supported interviews with Iraqi political, security, tribal, and civil-society sources to gather firsthand information on power dynamics, conflict, governance, and security conditions. • Used cultural knowledge and interpersonal skill to build trust, encourage candid discussion, ask useful follow-up questions, and identify details beyond formal statements. • Monitored Iraqi media and political developments, prepared contextual notes, and supported conflict-analysis work with local insight and source evaluation. • Combined interpretation, translation, field logistics, stakeholder engagement, and research judgment in politically sensitive environments.
  • U.S. Army
    Arabic Interpreter & Cultural Advisor
    U.S. Army
    Dec 2004 - Jan 2009 (4 years 2 months)
    • Provided Arabic-English interpretation and cultural advisory support during military meetings, patrols, screenings, site visits, and liaison engagements with Iraqi officials and security actors. • Supported U.S. personnel with local context, communication, risk awareness, and rapid understanding of social, tribal, political, and security dynamics. • Worked in high-pressure and high-risk environments requiring discretion, composure, accuracy, and practical judgment.
Education verified_user 0% verified
  • T
    Diploma in Electronics Technology
    Technical Institute, Iraq
    Aug 1995 - Jun 1997 (1 year 11 months)
Projects (professional or personal) verified_user 0% verified
  • F
    Arabic Dialogue Coach & Translator
    Film Media Project: Flowers of Kirkuk
    Apr 2012 - Jun 2012 (3 months)
    • Supported Arabic dialogue, translation, and cultural accuracy for a film project requiring careful attention to tone, setting, and natural language use.
  • J
    Press Freedom & Human-Rights Support
    Journalistic Freedoms Observatory (JFO)
    Feb 2011 - Current (15 years 6 months)
    • Supported press-freedom and human-rights work through translation, field coordination, documentation, source engagement, and local context.
  • I
    Interpreter, Fixer & Field Coordinator
    International Media Organizations
    Apr 2010 - Jul 2014 (4 years 4 months)
    • Supported journalists and documentary teams with Arabic-English interpretation, field coordination, source access, cultural context, interview support, and local logistics. • Helped media teams navigate political, security, and community environments while maintaining accuracy, trust, and situational awareness.